저절로 없어질 때까지 두는 게 좋아.
A: またおでき! つぶしちゃう。B: ?(さわ)らないで。自然(しぜん)と消 (き)えるまでおいた方(ほう)がいいよ。
A: 最近(さいきん)どうしてこうなのかしら。
B: ストレスのせいかもね。
A: 또 뾰루지! 짜버려야지.
B: 만지지 마. 저절로 없어질 때까지 두는 게 좋아.
A: 요즘 왜 이러지?
B: 스트레스 때문일지도 몰라.
→중요표현
おでき:뾰루지
つぶす:찌그러뜨리다, 짜다
さわる:만지다
동사 부정형 + ないで:~하지마. 가벼운 명령
自然(しぜん)と:저절로
消(き)える:없어지다, 사라지다
~のせい:~탓
~かも: ~かもしれない‘~일지도 모른다’의 준말
정철 사이버 일본어 연구팀
2010-01-16 21면
Copyright ⓒ 서울신문. All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지