[똑똑 우리말] ‘어떻게’와 ‘어떡해’/오명숙 어문부장

[똑똑 우리말] ‘어떻게’와 ‘어떡해’/오명숙 어문부장

오명숙 기자
입력 2020-01-22 17:38
수정 2020-01-23 02:09
  • 기사 읽어주기
    다시듣기
  • 글씨 크기 조절
  • 댓글
    0
“어떻게 해도 설 열차표를 구할 수가 없었어.” “표를 못 구하다니 어떡해.”

두 문장에 쓰인 ‘어떻게’와 ‘어떡해’는 발음이 거의 비슷해 소리로 구별하기는 어렵다. ‘ㅎ+ㄱ’이든 ‘ㄱ+ㅎ’이든 모두 ‘ㅋ’이다. ‘어떻게’는 [어떠케]로, ‘어떡해’는 [어떠캐]로 소리가 난다.

이렇다 보니 ‘어떻게’와 ‘어떡해’는 일상에서 가끔 혼동해 쓰이는 경우가 있다. 잘못된 형태인 ‘어떻해’가 쓰이기도 한다. 하지만 이 둘의 의미와 쓰임은 전혀 다르다. 활용법을 잘 몰라 잘못 사용하는 것인 만큼 어디서 온 말인지 알면 쉽게 구분할 수 있다. ‘어떻게‘는 ‘의견, 성질, 형편, 상태 따위가 어찌 되어 있다’를 뜻하는 ‘어떻다’의 ‘어떻-’에 부사형 어미 ‘-게’가 결합한 형태다. “이걸 어떻게 할까. 이 돈을 어떻게 쓰지. 어떻게 만날까”처럼 문장 안에서 ‘하다, 쓰다, 만나다’ 등의 서술어를 꾸미는 역할을 한다.

‘어떡해’는 ‘어떠하게 하다’가 준 ‘어떡하다’를 활용한 형태다. ‘어떡하다’는 어떡해, 어떡하면, 어떡하든 식으로 ‘하다’ 동사의 활용을 따르므로 ‘어떻해’로는 활용될 수 없다. ‘어떡해’는 두 개의 낱말이 결합된 형태로 그 자체로 완결된 구이므로 서술어로 쓰일 수는 있어도 다른 용언을 수식하지는 못한다. “고향에 못 가면 어떡해”처럼은 써도 “이 일을 어떡해 처리하지?”와 같이 용언을 꾸미는 말로는 쓸 수 없다. ‘어떻게 해’로 바꿔 봤을 때 뜻이 통하면 ‘어떡해’를 올바르게 사용한 것이라고 생각하면 쉽다.

oms30@seoul.co.kr
2020-01-23 29면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
close button
많이 본 뉴스
1 / 3
전과자의 배달업계 취업제한 시행령 여러분의 생각은 어떤가요?
강력범죄자의 배달원 취업을 제한하는 내용의 시행령 개정안이 의결된 가운데 강도 전과가 있는 한 배달원이 온라인 커뮤니티에 “속죄하며 살고 있는데 취업까지 제한 시키는 이런 시행령은 과한 ‘낙인’이다”라며 억울함을 호소했다. 여러분의 생각은 어떤가요?
전과자의 취업을 제한하는 이런 시행령은 과하다
사용자의 안전을 위한 조치로 보아야 한다.
광고삭제
광고삭제
위로