요전에 망했잖아
A:ゆき, これから?(の)みに行(い)かない?B:いいね. どこ行く?
A:いつもの行(ゆ)きつけのお店(みせ)はどう?
B:あの?(や)き鳥(とり)屋(や)?この前(まえ)つぶれたじゃん.
A: 유키, 한잔하러 안 갈래?
B:좋아. 어디 갈까?
A: 항상 가던 단골 집은 어때?
B:그 꼬치구이 집? 요전에 망했잖아.
→중요표현
~屋: ~에 종사하는 집, 사람
できる:(새로) 생기다
?き鳥:꼬치구이
この前: 요전, 지난번
つぶれる:망하다
정철 사이버 일본어 연구팀
2010-07-03 20면
Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지