불교와 기독교(개신교), 천주교 등 3대 종교용어의 수화(手話)를 표준화한 사전이 발간됐다.
국립국어원은 31일 한국농아인협회와 함께 3대 종교용어의 수화를 표준화한 사전 3종을 발간했다고 밝혔다. 종교용어 수화 사전은 수화를 사용하는 기독교 6개 종파, 대한불교조계종, 한국가톨릭농아선교회 등 각 종교 성직자와 신자들의 협조를 받아 만들어졌으며, 각각 1000~1400여 용어를 담고 있다.
종교용어 수화는 각 종교마다 다르게 표준화됐다. 같은 의미의 단어라도 종교와 종파마다 다르게 써온 점을 고려했기 때문이다.
예를 들어 ‘기도’를 의미하는 수화는 불교와 천주교에서는 두 손을 펴서 손끝이 위로 하고 맞대는 형태로 정해졌지만, 기독교에서는 오른 주먹의 엄지와 새끼손가락을 이마에 댄 다음 두 손의 손바닥을 펴서 맞대는 형태로 결정됐다.
손원천기자 angler@seoul.co.kr
국립국어원은 31일 한국농아인협회와 함께 3대 종교용어의 수화를 표준화한 사전 3종을 발간했다고 밝혔다. 종교용어 수화 사전은 수화를 사용하는 기독교 6개 종파, 대한불교조계종, 한국가톨릭농아선교회 등 각 종교 성직자와 신자들의 협조를 받아 만들어졌으며, 각각 1000~1400여 용어를 담고 있다.
종교용어 수화는 각 종교마다 다르게 표준화됐다. 같은 의미의 단어라도 종교와 종파마다 다르게 써온 점을 고려했기 때문이다.
예를 들어 ‘기도’를 의미하는 수화는 불교와 천주교에서는 두 손을 펴서 손끝이 위로 하고 맞대는 형태로 정해졌지만, 기독교에서는 오른 주먹의 엄지와 새끼손가락을 이마에 댄 다음 두 손의 손바닥을 펴서 맞대는 형태로 결정됐다.
손원천기자 angler@seoul.co.kr
2010-04-01 14면
Copyright ⓒ 서울신문. All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지